文檔翻譯

翻譯公司 > 文檔翻譯 > 正文

圖書翻譯

天譯時代是一家專業圖書翻譯翻譯公司,我們對于需要翻譯的圖書首先分析涉及的領域,然后挑選出擅長該領域的幾個譯員擔當此工作,并建立該圖書翻譯領域的專業術語庫,保證每個譯員對圖書翻譯在用詞上保持統一,最后交由二到三個資深的圖書審譯員進行多次審查、校對,以確定圖書翻譯精準。為了保證圖書翻譯的質量,在前期的工作過程中,公司就會根據圖書的專業難度,數量等硬性指標成立專門的翻譯項目組,對整體圖書做定性分析,然后做出翻譯流程表,以控制翻譯進度,做到翻譯與審稿同步進行,發現問題及時糾正。同時為避免后期出現詞匯不統一和文風不一致等質量問題,公司采用了嚴格的翻譯控制流程,所以天譯時代翻譯的圖書翻譯一直獲得客戶好評。

圖書翻譯_書籍翻譯_外文書籍翻譯_外文文獻翻譯

圖書翻譯解決方案

客戶根據要翻譯的圖書用途來選擇翻譯級別,大部分圖書常用級別是專業級和出版級。為保證翻譯質量,天譯時代也會根據客戶所選擇的數量與專業程度成立相應的翻譯項目組,對整體圖書做定性分析,然后做出翻譯流程表,用以控制翻譯進度,做到翻譯與審稿同步進行,發現問題及時糾正。同時為避免后期出現詞匯不統一和文風不一致等質量問題,公司有嚴格的翻譯控制流程,保障專業性與質量 。

天譯時代翻譯公司有著近二十年的翻譯服務經驗,擁有眾多專業翻譯工作者,筆譯翻譯一直是公司的核心業務,已經為諸多海內外企業及個人提供過筆譯翻譯服務。天譯時代有著專業的筆譯翻譯項目組,會根據文件匹配相應的翻譯人員來翻譯,翻譯后由我們的翻譯項目經理或資深的審譯員進行多次的審查和校對,確保譯文的專業性和準確性。筆譯翻譯組譯員都是具備行業背景的資深譯員,不僅有著深厚的語言功底,對圖書翻譯有著深刻的認知,熟悉相關的術語和詞匯,翻譯圖書也會更專業。滿足客戶的圖書翻譯需求,達到客戶的最大滿意。

圖書翻譯服務領域

電子圖書翻譯建筑圖書翻譯計算機圖書翻譯機械圖書翻譯信息圖書翻譯
教育圖書翻譯圖書翻譯哲學圖書翻譯文學圖書翻譯政治圖書翻譯
法律圖書翻譯管理學圖書翻譯金融學圖書翻譯醫學圖書翻譯經濟學圖書翻譯

圖書翻譯價格

翻譯價格單位:元/千字,(中文不計空格)含稅。包含:蓋章、打印、排版和快遞費用。最終翻譯報價需要結合翻譯內容所涉及的行業領域、難度綜合制定!

翻譯類型閱讀級商務級專業級出版級
文件用途適用于普通閱讀使用文件適用章程等常見商務文件適用說明書、合同等文件適用出版發表圖書論文等
中譯英150在線或來電咨詢客服

溫馨提示:

1.字數統計方法均按中文稿計算,使用Microsoft Word 2000 菜單工具字數統計字符數,不計空格顯示的數字。

2.以上報價均為參考價格,精確報價將根據稿件內容的難度、技術處理的復雜程度和時限要求、排版要求、是否要求外籍人士校對等因素而定。

3.天譯時代翻譯嚴格執行中華人民共和國國家標準《翻譯服務規范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)及《翻譯服務譯文質量要求》(GB/T18692-2005),保證譯文質量達到行業專業水平。

圖書翻譯服務優勢

1.天譯時代翻譯龐大的譯員團隊可成立專業的筆譯翻譯團隊,并保證各類圖書翻譯稿件均由專業人士擔任;

2.規范化的圖書翻譯流程從獲得資料開始到交稿的全過程進行質量的全面控制,分析各項要求,統一專業詞匯,確定語言風格 、譯文格式要求,并做到高效,快速;

3.圖書翻譯項目均有嚴格的語言和專業技術雙重校對;

4.圖書翻譯項目均有嚴格的語言和專業技術雙重校對。從初稿完成到統稿,從校對到最終審核定稿,甚至詞匯間的細微差別也力求精確。
5.不間斷的進行招聘,充足的人力資源不斷匯集圖書翻譯界的精英和高手。
6.不斷對內部及外聘圖書翻譯人員進行系統的再培訓工程。

關于圖書書籍翻譯,筆譯翻譯最好通過專業翻譯公司來完成,確保翻譯質量,北京翻譯公司天譯時代翻譯是國內綜合實力優秀翻譯機構,我們有專業的筆譯翻譯團隊,此外,天譯時代翻譯公司承諾只為客戶推薦擁有《全國翻譯專業資格(水平)證書》的譯員,并嚴格要求翻譯人員確保圖書的翻譯質量,以為客戶提供高質量的圖書譯文,滿足廣大客戶圖書翻譯需求的同時,達到客戶的滿意。如果您有圖書翻譯需求,歡迎與天譯時代翻譯公司合作,除了英語外,我司還提供其它大小語種的文件翻譯,會為您提供最優的語言解決方案,詳細圖書翻譯介紹可來電:4000801181。

 

本文由天譯時代翻譯公司原創發布,可學習參考,轉載請注明來源!

翻譯常見問題
  • 問題你們機器翻譯還是人工翻譯?
    回答天譯時代翻譯公司所有翻譯項目采用100%人工翻譯,堅決抵制機器翻譯,本公司承諾通過高水準的翻譯質量向客戶提供優質、快速的翻譯服務。
  • 問題請問您公司的的翻譯質量可以保證嗎
    回答 天譯時代翻譯公司的翻譯工作全部由人工翻譯完成,譯員均有5年以上翻譯經驗,并長期從事相關專業翻譯,經驗豐富。在翻譯過程中,我們會隨時和客戶溝通,并隨時監控翻譯質量及進程,做到出現問題及時解決;所有的譯件均有專業的審校人員逐字逐句的校對,文字和專業雙重審核,并對其進行編輯。該過程將消除錯譯、漏譯、拼寫、...
  • 問題我對你們翻譯的稿件有些異議,該怎么處理呢?
    回答天譯時代翻譯公司有完善的售后服務,如果您對我們的翻譯風格、排版、專業詞匯達標率、或客服服務有異議,請聯系我們。天譯時代翻譯公司提供及時服務反饋,一直到讓您滿意為止。
  • 問題可以提供上門翻譯服務嗎?
    回答一般的口譯翻譯項目,是可以。對于筆譯項目,我們不建議您采用這種方式。因為翻譯工作是一項需要團隊合作的工作如翻譯、潤色、校審等,翻譯公司有很多專業語料庫是不可以外帶的司,因此,譯員上門翻譯,效果不一定是最好的而且會收取一定服務費,筆譯翻譯證件類翻譯大多采用線上翻譯。但客戶實在需要,我們一定會配合。...
  • 問題筆譯翻譯是怎么收費?
    回答?筆譯翻譯收費是按照字數統計方法均按中文稿計算,使用Microsoft Word 2000 菜單"工具"-"字數統計"-"字符數,不計空格"顯示的數字。每千字符為單位收費,不足千字按照千字收費。
开心点心怎么玩
黑龙江11选5软件 德甲赛程赛果 北京麻将124怎么算钱 加拿大28骗局 排列3最高是多少钱 李娜网球比分直播 云南11选5前1预测 20选8快乐十分开奖结果云南 心悦麻将手机版的下载 上海十一选五走势图3 11选5开奖结果 bet007篮球即时比分 哈灵麻将斗地主规则 贵州十一选五开奖结果 河北十一选五官网下 欢乐麻将好友房有外挂吗