筆譯翻譯動態

翻譯公司 > 筆譯翻譯動態 > 正文

翻譯公司分享財務審計報告翻譯細節

目前,我國有越來越多企業開始走出國門,開始和國外企業建立深度合作關系,同時也參與到國際招標項目的競爭中。而企業的競爭優勢體現在企業的實際經營狀況,對企業經營狀況的好壞就需要根據企業的財務審計報告來體現。財務審計報告就是對企業的財務數據及經營成果和經濟活動在審查后作出的客觀評估。由于語言文化不同,企業在進行國際合作時,為了表明經營狀況,就需要完成財務審計報告翻譯

財務審計報告翻譯對企業十分重要,相應對譯員要求也多一點,要求如下:

財務審計報告翻譯

1.   財務審計報告翻譯不僅要求譯員具備專業翻譯能力,也同時具備財務專業的相關知識。深知財務報告財務專業術語,理解財務報表詳情披露意思,才能去做好財務審計報告翻譯。

2.   因為財務審計報告是全年工作總結,審計報告譯文需要用精簡的語句對整年工作內容進行概括,因此語言概括能力一定要好,財務審計報告翻譯并不是簡單的逐字逐句翻譯。

3.   財務審計報告翻譯本身是具備法律效應的,所以一定要注意用詞上的專業性,語句周密嚴謹、因此,譯文要保證高度的專業性以及嚴謹性,用詞必須要準確。

由于財務審計報告的搞翻譯要求,因此,財務審計報告翻譯就需要專業翻譯人員來完成。

北京天譯時代是一家專業權威的翻譯公司,有專業的金融財務翻譯團隊,對財務審計報告內容翻譯十分熟悉,嚴格保證翻譯質量,提供優質翻譯服務。如果您有財務審計報告需要翻譯,歡迎您與我們在線客服聯系或者撥打我們的服務熱線:400— 080 — 1181 。

 

本文由天譯時代翻譯公司原創發布,可學習參考,轉載請注明來源!

翻譯常見問題
  • 問題筆譯翻譯是怎么收費?
    回答?筆譯翻譯收費是按照字數統計方法均按中文稿計算,使用Microsoft Word 2000 菜單"工具"-"字數統計"-"字符數,不計空格"顯示的數字。每千字符為單位收費,不足千字按照千字收費。
  • 問題我對你們翻譯的稿件有些異議,該怎么處理呢?
    回答天譯時代翻譯公司有完善的售后服務,如果您對我們的翻譯風格、排版、專業詞匯達標率、或客服服務有異議,請聯系我們。天譯時代翻譯公司提供及時服務反饋,一直到讓您滿意為止。
  • 問題你們是正規翻譯公司?
    回答是的,天譯時代翻譯公司公司是經國家工商管理部門批準備案并有認證資質、正規注冊的專業翻譯公司,公安局部、大使館、教育部均認可。
  • 問題你們機器翻譯還是人工翻譯?
    回答天譯時代翻譯公司所有翻譯項目采用100%人工翻譯,堅決抵制機器翻譯,本公司承諾通過高水準的翻譯質量向客戶提供優質、快速的翻譯服務。
  • 問題你們可以做好加急的翻譯項目嗎?
    回答是的,能否做好加急的翻譯項目,取決于翻譯公司的譯員質量和數量,天譯時代翻譯公司在全國各地擁有上萬名名簽約譯員及上千名全職筆譯及口譯譯員,可以接受您的多語言翻譯需求。
开心点心怎么玩
贵州麻将玩法 欢乐真人麻将赢话费 体彩p3试机号324 甘肃11选5走势图 基本 云南十一选五开奖今 成都免安装麻将机 网上手机捕鱼游戏 谁有网上棋牌网站 重庆换三张麻将规则 新宝股份股票 二分彩是不是骗局 四川麻将游戏 内蒙古快三p3走势图 秒速飞艇2期必中免 浙江61开奖结果查 竞彩比分4串1中了45亿