口譯翻譯動態

翻譯公司 > 口譯翻譯動態 > 正文

同聲傳譯收費標準

同聲傳譯是各類翻譯工作中最難的一種翻譯,泛應用于外交外事、會晤談判、商務活動、新聞傳媒、電視廣播等領域,由于同聲傳譯工作的特殊性,要求翻譯人員要有豐富的閱歷、翻譯臨場經驗、思維敏捷,還要有較強的體力和毅力,目前正成為國際性大會中流行的翻譯方式,同聲傳譯收費標準主要跟大會的時長、涉及翻譯領域、譯員的專業強度以及涉及語種有直接關系,比如:產品發布會、醫學研討會、互聯網峰會等等,不同類型的會議在收費上有一定的差異,主要是各領域的專業詞匯難易程度不一樣導致的,那么翻譯公司同聲傳譯收費標準是多少錢?天譯時代翻譯公司來給大家介紹:

同聲傳譯收費標準

同聲傳譯收費標準主要跟與會議的時長、所屬翻譯行業和翻譯員的專業強度有直接關聯,比如:翻譯行業有金融業、醫學界行業和工程建設行業,不一樣行業收費標準有一定的差異,通常金融業和醫學界行業對翻譯員的標準較高,同聲傳譯的費用就略高一點,通常同聲傳譯員參會時長為8小時為準,超出范圍時長則依照加班收取相應費用。

同傳翻譯除了適用于國際會議之外,也廣泛應用于外交外事、會晤談判、商務活動、新聞傳媒、電視廣播等領域,由于同聲傳譯工作的特殊性,要求翻譯人員要有豐富的閱歷、翻譯臨場經驗、思維敏捷,還要有較強的體力和毅力,目前正成為國際性大會中流行的翻譯方式。同樣是收費高的要求之一。

同聲傳譯要求譯員反應敏捷、記憶力強、思維清晰對于語言的感悟和表達能力要強,能力高且翻譯經驗高者則在上場時做到不緊張、遇到問題能夠及時調整,能夠接受各種挑戰、善于顧全大局,這種議員得到大部分客戶的一致認可,所以,費用高也是有一定道理的。

天譯時代翻譯公司參考同聲傳譯收費標準,計價單位是元/人/天(8小時),其中譯員的食宿及交通費費用由客戶承擔,

C級翻譯B級翻譯A級翻譯
450055007000
職業同傳譯員,接受過同傳專業培訓,3年以上同傳經驗高級同傳譯員,6年以上大會同傳經驗,各行業經驗突出,應變能力強頂級同傳譯員,10年以上大會同傳經驗,國家級大會會議首選譯員。
100場以上會議經驗300場以上會議經驗1000場以上會議經驗
大型國際會議,目前國際上95%的會議采取同聲傳譯的方式;與會人數都在百人以上

關于同聲傳譯收費標準或者有需求同傳傳譯服務,可來電咨詢天譯時代 翻譯公司400-080-1181或者在線咨詢客服。

 

本文由天譯時代翻譯公司原創發布,可學習參考,轉載請注明來源!

翻譯常見問題
  • 問題筆譯翻譯是怎么收費?
    回答?筆譯翻譯收費是按照字數統計方法均按中文稿計算,使用Microsoft Word 2000 菜單"工具"-"字數統計"-"字符數,不計空格"顯示的數字。每千字符為單位收費,不足千字按照千字收費。
  • 問題怎么申請你們的免費試譯?
    回答天譯時代翻譯公司根據翻譯項目整體的翻譯量可為您提供300字左右的免費測試服務。客戶需提供詳細的公司信息,包括郵件、聯系方式及聯系人。(詳細內容請致電咨詢客服)。
  • 問題請問您公司的的翻譯質量可以保證嗎
    回答 天譯時代翻譯公司的翻譯工作全部由人工翻譯完成,譯員均有5年以上翻譯經驗,并長期從事相關專業翻譯,經驗豐富。在翻譯過程中,我們會隨時和客戶溝通,并隨時監控翻譯質量及進程,做到出現問題及時解決;所有的譯件均有專業的審校人員逐字逐句的校對,文字和專業雙重審核,并對其進行編輯。該過程將消除錯譯、漏譯、拼寫、...
  • 問題為何每家翻譯公司的報價不一樣
    回答大家都知道一分價格一分貨,有些翻譯公司靠軟件翻譯加人工修正,或不具備翻譯資質的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。更甚者一些淘寶翻譯公司無實體辦公室、無營業執照、無翻譯人員、無本經營以低價吸引客戶。天譯時代翻譯公司具有十多年的從業經驗,100%人工翻譯,以品質為先,不參與低價競爭,以翻譯...
  • 問題請問貴公司可以提供準確的翻譯報價?
    回答可以,只需您將所翻譯的稿件提供給我們,天譯時代翻譯公司會在最短時間內評估、審閱文本內容、統計字數、預估時間、計算翻譯價格,由于報價與文字多少、難易程度、您可以給我們的工作時間長短、文本格式、用途等都密切關系,如果只是隨口報價,是對稿件的不負責任,請您理解! ...
开心点心怎么玩
七星彩单双头尾规律 新疆35选7 黑龙江快乐10分开奖查询 时时彩免费分析软件 新疆时时彩 澳门大小赔图片大全 贵州十一选五遗漏走势图 007球探网足球比分 双色球app官网下载安装 明星赚钱还是演员赚钱 江西快三推荐 bf在线网球比分 瓷爵士加盟能赚钱吗 海南麻将作弊器 精准36码无错 彩票双面盘高倍率网址有哪些