文檔翻譯

翻譯公司 > 文檔翻譯 > 正文

標書翻譯

標書翻譯是整個投標過程中極為重要的一環。標書翻譯必須表達出使用單位的全部意愿,不能有絲毫疏漏。標書翻譯也是投標商投標編制投標書的依據,投標方必須對標書的內容進行實質性的響應,否則被判定為無效標,因此標書翻譯人員需要有相當高的專業度,須字斟句酌,以避免理解上的誤差。為了更好的做好標書翻譯工作,天譯時代翻譯公司專門成立了標書翻譯團隊,成員均經過了專門的培訓和實踐,所有標書翻譯人員具有深厚的行業背景,了解中西方文化的差異及各類招標投標的程序,并熟悉相關知識,從而能夠在各個環節更好地配合招標投標活動,因此能保證譯稿的專業性和準確性。如有標書翻譯方面的疑問,請致電:400-010-1811

標書翻譯公司

標書翻譯領域

工程標書翻譯、項目建議書翻譯、設備標書翻譯、政府采購標書翻譯、軌道工程標書翻譯、鐵路建設標書翻譯、土木工程標書翻譯、公路建設標書翻譯、橋梁隧道標書翻譯、裝飾工程標書翻譯、房屋建筑標書翻譯、石油天然氣工程標書翻譯、化工工業標書翻譯、機電工程標書翻譯

標書翻譯報價

天譯時代堅決維護行業良性發展,反對低價低質的惡性競爭; 本公司承諾通過高水準的翻譯質量 向客戶提供優質、快速的翻譯服務。(標書翻譯詳細報價請咨詢在線客服或致電:400-080-1181)

翻譯報價由以下因素決定:(1)翻譯語種、(2)翻譯時間、(3)翻譯字數、(4)目標用途
備注:天譯時代以高質量的服務,最優的價格,期待與您的合作;
詳細報價,請直接 來電咨詢:400-080-1811 (簽訂長期合同價格更優惠)
點擊咨詢報價

標書翻譯案例

以下是天譯時代翻譯公司在標書翻譯方面的部分案例( 注:由于篇幅有限,只展示了一部分標書翻譯的案例 )

為三一重工集團提供機械采購標書翻譯為中國石化集團公司提供石油招標書翻譯為中國冶金科工集團公司提供建筑投標書翻譯為中國有色金屬建設股份有限公司提供項目招標書翻譯為中天建設集團提供工程標書翻譯
三一重工中國石化集團公司中國冶金科工集團公司中國有色金屬建設公司中天建設集團

標書翻譯原則

標書翻譯需要依靠嚴格的質量控制體系、規范化的運作流程、獨特的審核標準。天譯時代翻譯公司為客戶提供一流的標書翻譯服務,標書翻譯的四項原則:
a.全面反映使用單位需求的原則;
b.科學合理的原則;
c.術語、詞匯庫專業、統一原則;
d.維護投標方的商業秘密及國家利益的原則;

 

本文由天譯時代翻譯公司原創發布,可學習參考,轉載請注明來源!

翻譯常見問題
  • 問題你們可以做好加急的翻譯項目嗎?
    回答是的,能否做好加急的翻譯項目,取決于翻譯公司的譯員質量和數量,天譯時代翻譯公司在全國各地擁有上萬名名簽約譯員及上千名全職筆譯及口譯譯員,可以接受您的多語言翻譯需求。
  • 問題筆譯翻譯是怎么收費?
    回答?筆譯翻譯收費是按照字數統計方法均按中文稿計算,使用Microsoft Word 2000 菜單"工具"-"字數統計"-"字符數,不計空格"顯示的數字。每千字符為單位收費,不足千字按照千字收費。
  • 問題請問您公司的的翻譯質量可以保證嗎
    回答 天譯時代翻譯公司的翻譯工作全部由人工翻譯完成,譯員均有5年以上翻譯經驗,并長期從事相關專業翻譯,經驗豐富。在翻譯過程中,我們會隨時和客戶溝通,并隨時監控翻譯質量及進程,做到出現問題及時解決;所有的譯件均有專業的審校人員逐字逐句的校對,文字和專業雙重審核,并對其進行編輯。該過程將消除錯譯、漏譯、拼寫、...
  • 問題你們譯員團隊的資歷情況如何?
    回答翻譯公司的核心競爭力就是譯員的翻譯水平。天譯時代翻譯公司所有譯員均為大學本科以上學歷,80%為碩士研究生或博士研究生,大部分譯員均具有全國翻譯專業資格(水平)考試二級以上證書,具備5年以上不同專業背景的翻譯工作經驗,筆譯工作量超過500萬字以上,口譯工作量達每年50至100場大中型會議。翻譯審校團隊由從業10年以...
  • 問題為何每家翻譯公司的報價不一樣
    回答大家都知道一分價格一分貨,有些翻譯公司靠軟件翻譯加人工修正,或不具備翻譯資質的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。更甚者一些淘寶翻譯公司無實體辦公室、無營業執照、無翻譯人員、無本經營以低價吸引客戶。天譯時代翻譯公司具有十多年的從業經驗,100%人工翻譯,以品質為先,不參與低價競爭,以翻譯...
开心点心怎么玩
3d历史开奖结果 天津11选5 主页 30选5开奖 开元棋牌手机版下载安装 内蒙古快三专家推荐号 澳洲幸运10靠谱群 云南十一选五开奖信 江苏7位数走势图 上海天天彩选四走势图 贵州快三第一期几点开 今晚20选五开奖结果 江西多乐彩开奖结果查询结果 闲来长沙麻将 老快3预测软件 彩吧3d图谜 成都麻将怎么下角